EVERYTHING ABOUT ME QUIERE

Everything about me quiere

Everything about me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence has offensive material. Terminate Submit Thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Serving to many individuals and enormous corporations connect far more successfully and exactly in all languages.

Entry numerous precise translations created by our workforce of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any thoughts from the illustrations never signify the opinion in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso community or login Should you be already a member. It's easy and only can take a couple of seconds: Or enroll in the normal way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our exciting picture quizzes

/information /verifyErrors The word in the example sentence would not match the entry word. The sentence includes offensive articles. Cancel Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners had been neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't discover just one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested once they had como saber si me quiere been crossing the border  

Report this page